Підкарпатська Русь, або Закарпаття в об’єктиві чеських дослідників: Рудольф Гулка

Виникало багато запитань. Хто цей майстерний фотограф і художник-графік? Чому я про нього раніше не чув? Його багатогранність та географія мандрів і зараз вразять розбалуваного мандрівника! І чому про нього так скупо пише Інтернет? Де знайти його фотографії?
Сьогоднішня публікація – третя частина з циклу «Підкарпатська Русь, або Закарпаття в об’єктиві чеських дослідників», де я згадую про забутих чи маловідомих дослідників, фотографів, етнографів часів Чехословаччини, які залишили після себе важливі матеріали для вивчення історії та автентичності Закарпаття.
Одним із них був неймовірний Рудольф Гулка.
Офіційний портрет Рудольфа Гулки в 20-х роках ХХ століття. Період, коли він перебував у Підкарпатській Русі
Rudolf Hulka (15.11.1887, Ласеніце – 18.9.1961, Прага). Все професійне життя працював чиновником Центрального товариства господарських кооперативів у Празі. Його, як фінансового контролера, одним із перших відрядили у найсхіднішу частину новоствореної Чехословацької республіки – Підкарпатську Русь, де впродовж свого перебування, окрім основної діяльності, він знаходив час і для хобі – фотографії.
Колекція фотоплівок Рудольфа Гулки
Після численних відряджень краєм, він, так би мовити, з першого погляду закохується в нього. В одному з листів пише: «Перший раз, я був на Закарпатті у 1920 році, коли стан цієї країни був після І-ї світової війни страшний. Ужгород – у нашому розумінні – був великим і неохайним селом. За роки, коли я побував на Закарпатті, я відвідав майже всі міста і села, і звідти походить моя любов до Закарпаття і взагалі до України. Отже [ця любов] народилась не романтично, а зі співчуття до бідних, але добрих людей. Я тоді, що міг, зробив для них».
Гуцульська сім’я під час роботи на сінокосі. Початок 1920-х
Гуцульські діти, хлопчик та дівчинка. 1921 рік
А коли вперше побував на Гуцульщині, вона справила на нього незабутнє враження. До Праги Гулка вже повернувся з великою кількістю творів гуцульського народного мистецтва (килимів, різьблених виробів, кераміки, вишиванок, писанок тощо), з яких влаштував у своїй празькій хаті приватний музей.
У чересі. Рудольф Гулка у гуцульському одязі з барткою. 1921 рік
Ясіня: діти, троє друзів у гуцульському одязі. 1921 рік
Ясіня: гуцульські "легіні" , молоді чоловіки в традиційному одязі. Початок 1920-х
У лютому 1922 року чеський службовець затримується у Підкарпатській Русі на довший час. У тому ж році у Львові відвідує дослідника Володимира Гнатюка, який вже раніше постачав йому твори українських письменників. Під його впливом він глибше цікавиться українською літературою і її перекладами на чеську мову – починає публікувати переклади оповідань Василя Стефаника, Михайла Коцюбинського та інших авторів. Від другої половини 20-х років ХХ ст. Гулка був редактором кооперативного тижневика «Zemedelskу druzstevnі listy», в якому публікував оповідання українських письменників у власному перекладі та зроблені фотографії.
Rudolf Hulka, портрет (У руках тримає унигу Ольги Кобилянської "Земля". Авт.)
Живучи в Празі, він до 1928 року майже щороку їздив на Закарпаття. Водночас професія журналіста дозволяла відвідувати також інші країни світу. У доробку фотографа – світлини зі Словаччини, Чехії, Моравії, Хорватії, Італії, Німеччини та Австрії 20-30-х років минулого століття. Одну зі своїх численних подорожей він здійснив навіть в Африку. Ні на мить не розлучаючись із супутником усіх своїх подорожей – фотоапаратом.
Гулка у Північній Африці
Підкарпатську Русь Рудольф Гулка пройшов скрізь і наскрізь. Його цікавили найвіддаленіші місця – пейзажі без людей, ялинові та букові ліси, гірські масиви, перевали, гори... Фотографував найдавніші пам’ятки – замки та їх розвалини, а також види з цих розвалин. Цікавив його людський елемент, головним чином селяни, яких портретував у їх природному середовищі. Захоплювався вишивкою, керамікою, виробами з дерева, шкіри… Зустрічався з ромами, побут яких залюбки фотографував. У містах фотографував храми, монастирі, синаґоґи, школи, але й багатолюдні площі, ярмарки. Не оминав й сліди Першої світової війни, головним чином, воєнні цвинтарі…
Село біля струмка, муровані будинки з солом’яними стріхами. Початок 1920-х
Іршава, циганське поселення. 29 листопада 1921 р
Barnabáš, нині Костилівка, бокораші на Тисі. 1921 рік
У 1946 році, коли виїзд із Чехословаччини за кордон був значно обмежений, а в Закарпатську Україну (приєднану в тому ж році до Радянського Союзу) закритий, Гулка вийшов на пенсію і повністю присвятив себе перекладацькій діяльності. Головним чином, з української літератури, цікавлячись переважно західноукраїнськими авторами, які часто писали про гуцулів та Карпатський регіон: Іваном Франком, Ольгою Кобилянською, Лесем Мартовичем, Марком Черемшиною. Листувався багато років з представниками західноукраїнського культурного та суспільного життя.
Рудольф Гулка з дружиною
Був Гулка і бездоганним графіком. В 1925 р. він власним коштом видав колекцію із шістнадцяти листівок дерев’яних церков та дзвіниць Закарпаття у власному графічному зображенні. Ось зразки деяких із них:
У 40-50-х роках він весь час мріяв побувати в Україні, зокрема, на близькому його серцю Закарпатті та Гуцульщині. Однак ці землі були для закордонних туристів недоступні. Наприкінці 50-х років його запрошують до Києва (якого він ніколи в житті не бачив), однак стан здоров’я не дозволяє їхати. Наталія Семенюк запрошувала його відвідати Меморіальний музей Марка Черемшини у Снятині. За три дні до смерті, 5 вересня 1961 року він їй писав: «Ви є щаслива тим, що Снятин є на підніжжю тих чудесних [Карпатських] гір, котрих я вже не побачу».
З полонини, околиці Рахова, дорога з молоком у долину. 1921 рік
Крайниково, церква та дзвіниця. Початок 1920-х
Кам’яниця, біля Перечина, молитва на кладовищі перед хрестом. 1921 рік
Гуцулки, самотні дівчата, деталі одягу. 1921 рік
Рудольф Гулка упокоївся в Празі 8 вересня 1961 року на 74-му році життя.
Буквально десяток років тому в архіві Слов’янської бібліотеки в Празі була виявлена велика колекція робіт Гулки, загалом – понад 4500 негативів з різних подорожей фотографа. З них понад 1400 – з колишньої Підкарпатської Русі. В значній кількості професіонально кольорованих. Вони охоплюють період 1920-1928 років. Майже ніщо з цієї великої колекції раніше не було публіковано.
Як потрапила ця колекція в бібліотеку, остаточно не з’ясовано. Вірогідно, заніс її туди хтось із родичів фотографа (подружжя Гулків не мало дітей). Вперше зайнялись опрацюванням закарпатської фотоколекції у 2009 році.
Сухий: колиска, материнське щастя. 1921 рік
Ясіня: сінокіс, відпочинок. 1921 рік
Середня Апша: хата – "перелаз", тепер Середнє Водяне, через паркан. 1921 рік
Значна частина світлин кольорова, хоча у той час ще не було кольорової фотографії. Гулка замовляв спеціальні фарби у Німеччині і кожну фотографію окремо надзвичайно тонко малював, забарвлюючи кольором саме те, що хотів підкреслити. Парадоксально те, що ці фото не публікували за його життя. Відтак, перше видання фотографій, яке вийшло книгою «Зниклий світ Підкарпатської Русі у фотографіях Рудольфа Гулки (1887-1961)» моментально розпродалося. Збірку перевидавали вдруге.
Книга «Зниклий світ Підкарпатської Русі у фотографіях Рудольфа Гулки (1887-1961)»
Зараз світлини фотографа-любителя Рудольфа Гулки дають нам змогу побачити недоступний рідний край століття тому. Глянути на нього зі співчутливою ностальгією…
Загалом оцінювати чехословацький період у житті Закарпаття можна по-різному. Але це був дуже продуктивний і хороший час для регіону – адже наші предки опинилися у складі цивілізованої і розвиненої, насамперед, у культурній площині, країни.
Далі буде…
Михайло Маркович, для uzhgorod.net.ua.
Світлини для використання в публікації надані автору Слов’янською бібліотекою в Чехії, за що їм велика вдячність!
Передрук та використання матеріалу, можливе тільки за умови відкритого гіперпосилання у першому або у другому абзаці.
Читайте також:
Підкарпатська Русь, або Закарпаття в об’єктиві чеських дослідників: Богуміл Ваврушек
Підкарпатська Русь, або Закарпаття в об’єктиві чеських дослідників: Амалі Кожмінова
Підкарпатська Русь, або Закарпаття в об’єктиві чеських дослідників: Флоріан Заплетал
Михайло Маркович: Як стати ужгородцем, мініінструкція
Михайло Маркович: З кожним «євроремонтом» – все менше фото про давнє Закарпаття (ФОТО)
Читайте наші найцікавіші новини також у Інстаграмі та Телеграмі
До теми
- Сила мрії в дії: історія успіху спортсменки й активістки Надії Дьолог
- «Моєму щастю немає меж»: закарпатка Влада Харькова – про історичне золото на ЧС з фехтування
- Проєкт "Карпатські ведмеді": як футбол сприяє психологічній реабілітації та соціалізації ветеранів і військовослужбовців
- Стати кращою версією себе. Навіщо сучасні українські підлітки на два тижні виходять із зони комфорту й живуть без гаджетів у лісі
- Чому військові люблять котиків? Володя Попович «Котик»
- Герої без зброї: сапер Сергій Бабич про повернення на службу, складні виїзди та дружбу з ПОМкою
- Навички на рівні рефлексів: як готують гвардійців до завдань на фронті
- Закарпаття в експедиціях, архівах і на плівці: історія американського історика Джона Свонсона
- «Мені 24 роки, і в мене троє дітей, молодшому сину всього 2 місяці. Але я не думаю звільнятися…» Історія бійця 128-ї бригади Андрія
- Від Сколе до Мукачева: унікальна веломандрівка 1912 року очима Рудольфа Вацека
- Як Вуйко, Грузин та Директор почали ветеранський бізнес і вижили
- "Парцели" Йосипа Архія: видано неопубліковані твори письменника
- "Суспільство досі далеке від війни": історія Василя Іванського, ветерана з Ужгорода, який втратив ногу, але не силу духу
- «Ми всі тут для того, щоб наші діти не воювали…» Історія бійця 128-ї бригади Володимира
- Штурмовик із Руських Комарівців. Сержант Тарас Гурніш посмертно нагороджений орденом «За мужність» ІІІ ступеню
- Частинка Луганщини у Сваляві. Підтримати своїх і знайти можливості для інших
- Герої без зброї: психологиня ДСНС Закарпаття Каріна Фаньо про світло у темряві, важливість професії і силу бути поруч
- «Коли почалася повномасштабка, мені було 55. Але я пояснив своїм рідним, що на порозі рідної хати не зможу їх захистити, і пішов у ЗСУ…» Історія бійця 128-ї бригади Миколи
- Таємниця Клари Буткаї: камінь в Ужгородському замку зберігає зворушливу історію XVII століття
- Рятувальник Олександр Брайловський про те, як не зламатися там, де світ валиться під ногами
До цієї новини немає коментарів