50 відсотків телеефіру багатомовної "Тиси-1" відтепер має звучати українською

Відтепер частка україномовного контенту в телеефірі становитиме 75%, а за порушення телеканали штрафуватимуть.
За законопроект №5313 проголосувало 269 депутатів. Закон про україномовні квоти у першому читанні Рада ухвалила 16 березня. Його ініціатором стала Голова Комітету Верховної Ради України з питань свободи слова та інформаційної політики, нардеп від “Народного фронту” Вікторія Сюмар.
Згідно із законом про квоти на українську мову на телебаченні, у тижневому обсязі мовлення загальнонаціональних або регіональних каналів передачі і фільми державною мовою повинні становити не менше 75%. Ці квоти стосуються проміжків часу між 7:00 і 18:00 і між 18:00 і 22:00. Для телерадіоорганізацій місцевої категорії мовлення (до яких відноситься і Закарпатська філія ПАТ НСТУ "Тиса-1") квота становитиме 50% передач і фільмів державною мовою в тих же проміжках часу, інформує 24tv.
Передачі вважаються україномовними тільки в тому випадку, якщо в них звучить "виключно" українська мова. Тобто якщо під час ток-шоу або ж прямого ефіру новинного каналу раптом почне говорити російськомовний політолог або глядач, то передача автоматично випадає з 75% квоти.
Відзначається також, що фільми та передачі, створені до 1 серпня 1991 року, можна не перекладати, однак субтитри державною мовою є обов'язковими. Однак якщо фільм часів СРСР створювали в оригіналі не російською, його треба озвучити або дублювати українською.
Законопроект вступає в силу через 4 місяці після публікації в офіційному виданні. За порушення мовних квот телекомпанії загрожує штраф - 5% від загальної суми ліцензійного збору ліцензії на мовлення.
Нагадаємо, 8 листопада 2016 року набув чинності закон щодо частки пісень державною мовою в радіоефірі. Відповідно до закону, мовлення кожної телерадіокомпанії протягом доби на першому етапі має складатися не менше ніж на третину з українських пісень. За статистикою Нацради, радіомовники в Україні переважно виконують, а той перевиконують, державні квоти щодо обсягу україномовного контенту в ефірі. Однак низку радіостанцій таки оштрафували.
До теми
- Новорічне порося. Як Ужгород святкував Новий рік 100 і більше років тому?
- Першими новонародженими 1 січня 2026 року в Ужгороді стала двійня дівчаток
- Богдан Андріїв: "Із Новим роком! Хай 2026-ий принесе Україні Перемогу, мир і довгоочікуване повернення всіх, хто зараз далеко – на фронті чи вимушено за кордоном"
- Регіон двох календарів: як закарпатці шукають компроміси між звичками, традиціями, церквою й новим календарем
- Богдан Андріїв: «Щиро вітаю із Різдвом! Нехай у кожній оселі панують злагода, тепло і віра в Перемогу»
- Військових в Ужгородській міській лікарні волонтери пригостили кутею
- Втрачений Ужгород: як у місті католики Різдво відзначали
- НПП «Синевир» став місцем проведення ретриту психологічної підтримки для родин Захисників України
- Візьміть участь у майстер-класі зі створення новорічних композицій - підтримайте діток, котрі залишились без батьків
- «Іграшка для воїна»: майстер-клас в Ужгородському замку
- В Ужгородському перинатальному центрі у листопаді з’явилися на світ 162 малюки
- Ужгородець Назар Тафій волонтерить на потреби війська та пише наукову роботу про збірку Андрія Любки
- На Закарпатті створили дорожні карти допомоги постраждалим від гендерно зумовленого насильства
- У Закарпатському кардіоцентрі виконали унікальну операцію, що рятує від раптової смерті в молодому віці РЕПОРТАЖ
- У Закарпатському кардіоцентрі проводять унікальні операції
- Символічне «мільярдне» дерево на Закарпатті зростатиме у парку Ужгородського національного університету
- Діабет і серце: битва, яку можна виграти лише разом із лікарем
- Не просто послуги, а справжня турбота: в Ужгороді відкриється новий салон догляду за домашніми улюбленцями
- "Стала набагато простішою": як змінилася процедура оформлення відстрочок від мобілізації з 1 листопада
- У жовтні в Ужгородському перинатальному центрі народилися 90 дівчаток і 90 хлопчиків

До цієї новини немає коментарів