На кордоні зі Словаччиною діє режим повного сприяння перетину кордону для українських громадян

Словацьку делегацію представляли: директор митного управління м.Кошице Геральд Токар, виконуючий обов’язки директора митного управління м.Міхаловце Кароль Тот, представник Митного директорату фінансового управління Словацької Республіки Владислав Чуллак, посадові особи митниці у пункті пропуску «Вишнє Нємецьке». З українського боку були присутні: представник департаменту міжнародного співробітництва Держмитслужби Микола Князевич та посадові особи Закарпатської митниці. У ході двосторонньої зустрічі сторони обговорили поточну ситуацію на українсько-словацькій ділянці кордону, зокрема, на пунктах пропуску «Ужгород-Вишнє Нємецьке», «Малий Березний–Убля» та пішохідному перетині «Малі Селменці-Велькі Слеменці», де за останній період значно зменшився потік громадян та транспортних засобів.
Словацька сторона запевнила українських колег, що у цей важкий для України час, діє режим повного сприяння перетину кордону для українських громадян. Олександр Щуцький подякував суміжній стороні, яка по дружньому віднеслася до важкої ситуації в Україні і допомагає нашим співвітчизникам уникнути бюрократичні формальності під час проходження митного контролю. Також високопосадовець наголосив на пріоритетному питанні – швидке проходження гуманітарних вантажів з країн Євросоюзу на українсько-словацькій ділянці кордону.
Наприкінці зустрічі сторони домовилися визначити контактні посадові особи української та словацької митниць для вирішення поточних проблемних питань. Насамкінець, Олександр Щуцький ще раз подякував словацьким колегам за вчасно надану допомогу та партнерські відносини.
Пресслужба Закарпатської митниці
До теми
- На Закарпатті зафіксували рідкісного чорного лелеку (ФОТО)
- «Рано чи пізно зброю до рук доведеться взяти кожному чоловіку»: закарпатський прикордонник про ціну нашої свободи
- В Ужгороді збирали підписи за надання Дню вишиванки офіційного статусу державного свята
- В Ужгороді відбулася зустріч-пам'яті до 104-ї річниці від дня народження письменника Івана Чендея
- Служба і дружба. Як ужгородські кінологи вчать собак розкривати злочини
- «Боєприпас зі збитого дрона впав на мене і... не здетонував»: історія Олега «Фанти» з 128 ОГШБр
- П’ять днів для відновлення сил: реабілітація закарпатських прикордонників після передової
- «Я тримав біля себе гранату»: боєць 128-ї бригади про найважчі бої
- Як на Закарпатті пробують закривати вакансії через прямий діалог бізнесу та молодих людей
- Соцмережі замість газет: як змінилося інформаційне поле закарпатських громад
- Ціновий фон: закарпатський ринок у загальноукраїнській тенденції сезонного підвищення і зниження
- На Закарпатті школярі вчилися спостерігати за птахами та досліджувати кліматичні зміни
- "Я хочу, щоб дитина бачила, що таке сім'я": історія прийомної мами Ольги Мурашко
- Музикант Шандор Шрайнер запрошує сьогодні на ювілейний концерт-бенефіс «Музика мого життя»
- Від фронту до Закарпаття: як гуманітарна місія «Проліска» створює умови для життя в тилу
- "Я тут, щоб захищати вільний світ" - уйгур Каюм з Канади приєднався до 101 бригади територіальної оборони
- Сім місяців на позиціях із мрією зробити коханій пропозицію: історія бійця мотопіхотного батальйону 128 огшбр
- ТОП-10 українських письменників, які писали про Закарпаття
- “Золота година” для серця: як в Ужгороді рятують пацієнтів з інфарктом і повертають до життя
- В Ужгороді подарують вишиванки пораненим військовим

До цієї новини немає коментарів